CXCI
КОРОЛЬ ТОРРИСМОНДО
(отрывок)
(Из Торквато Тассо)
Сплошная боль, и бесконечны слёзы: Проходит жизнь и тает, словно снег; Любая высь, как и любые своды, Становится мрачней из века в век; И каждая великая держава Низвергнется средь мира иль войны; И всякого великолепья слава Померкнет, как последний луч зимы. Как молнии мгновенное сиянье, Как ручейка стремительный поток, Как и ветров холодное дыханье, Как хрупкий и болезненный цветок, О ты, моя в подлунном мире слава!
Надежды нет, — чего мне ждать теперь, Когда триумф и пальмовую ветвь Сменила мне на скорбь души отрава? Отныне я не вижу больше пользы В друзьях моих, что были неверны, Не придаю я ценности любви: Во мне лишь боль, и бесконечны слёзы!
XIII.I.MMXXI
— — —
TORQUATO TASSO
IL RE TORRISMONDO
(Coro dell’Atto Quinto)
Ahi lacrime, ahi dolore: passa la vita, si dilegua e fugge come gel che si strugge. Ogni altezza s’inchina, e sparge a terra ogni fermo sostegno, ogni possente regno in pace cadde al fin, se crebbe in guerra. E come raggio il verno imbruna e muore gloria d’altrui splendore; e come alpestro e rapido torrente, come acceso baleno in notturno sereno, come aura o fumo o come stral repente volan le nostre fame, ed ogni onore sembra languido fiore.
Che più si spera, o che s’attende omai? dopo trionfo e palma sol qui restano a l’alma lutto, e lamento e lacrimosi lai. Che più giova Amicizia o giova Amore? Ahi lacrime, ahi dolore!
MDLXXXVII
|