Давайте мы на миг перенесемся В то время, когда Пушкин еще жил. Позвольте мне теорию представить, Как он одну трагедию сложил. Явившись, как Онегин, «во театр», Идя к себе в партер, а может - в ложу, Услышал Александр Сергеич фразу, От коей пробежал мороз по коже. Какие-то чиновники за ним Интеллигентно шли, вели беседу, Вот кто-то балерину похвалил, Кого-то кто-то пригласил к обеду. Один из них, во фраке, пожилой, (И явно мастер взятки ловко брать), Сказал другим: «Доку́менты готовьте, Нам до́говор придется подписать. И не забудьте по́ртфель, как обычно...» Поэт к стене со страхом прислонился. Не посмотрев балет, домой поехал, И по дороге с ужасом молился. Приехав на Арбат, он слег в постель. «Крах языка! Фонетики забвенье!» Но он - поэт, и все ему на пользу. Он разом озарился вдохновеньем. И сочинил он «Моцарт и Сальери», О гении среди себе подобных, О смерти композитора, погибшем Среди завистников и лицемеров злобных. Вот так же погибает наш язык, Вот так же он заглохнет, задохнется, Коль ни в одной душе от этих слов Родник негодованья не пробьется!
|